I frequent Forever 21 from time to time and I noticed that they like to “whitewash” the descriptions of some of their items.
This week they added a colorful “tribal print tunic” (item link) into their rotation but I couldn’t help to notice that the design and look was STRIKINGLY SIMILAR to a Dashiki.
The name Dashiki is derived from the Hausa word “danshiki”, which means shirt. It is now a popular ethnic item that can be seen on various people from a multitude of backgrounds. However, the dashiki is rooted in West Africa.
If you look around popular online shopping destinations you will notice that the word “tribal” is thrown on everything when it comes to describing indigenous inspired designs. Can we please get a bit more informative and add real descriptive words? Heck can we just use the words that people have been using for centuries instead of trying to come up with some quirky watered down shit? Maybe I’m asking for too much. Continue Reading
I was clicking through channels earlier today and this story just happened to be airing on BBC America. It really spoke to me, so I wanted to share it with others.
The animated short tells the story of Ope, a woman who was trafficked into prostitution from Nigeria all the way to the UK. Here is a snippet of what she went through:
It is a fate experienced by Ope, 24, who in 2005 met a man offering to help her leave her life in Nigeria and find employment abroad. Her role, he said, would be as a nanny, or in a factory. She did not realize she would be forced into prostitution.
Following a treacherous four-day trip by boat, with little food or water, she arrived in Madrid, Spain, where she was put to work on the streets. But after becoming the victim of rape, she was transferred to the UK by her traffickers. “It was like I was a slave,” she says, on the work forced upon her.
According to UK statistics, nearly 800 women and girls working in the sex trade were identified as the victims of human trafficking in 2014. For more information please visit BBC.COM.